Current Project/Aktuelle Projekte:

Critical assessment of sources, fact checking, text formatting for translation software, Informationsbeschaffung und -recherche, Textformatierung als Vorbereitung für Übersetzungssoftware, Life Work Planning: Richard N. Bolles "What Color is your Parachute?"


01/2008- 10/2008
Authority of Accreditation of Translators & Interpreters of the state Baden-Württemberg
Translation, Certified translator (written translation)
English and German (written)

10/2001- 07/2004
Phillips Universität Marburg
English/Celtic Studies, M.A.
English literature, critical assessment of sources, translation, linguistics.

09/1994- 06/1995
University College Galway
Celtic Studies (Irish, Welsh), Diploma of Celtic Studies
ERASMUS foreign exchange student. Literature and linguistics of the Irish and Welsh language.

Qualifications/Qualifikationen
Staatlich geprüfte biologisch-technische Assistentin
Biological-technical assistant certified by the state Baden-Württemberg

Languages/Sprachen
Deutsch (Muttersprache), Englisch (Fließend), Französisch (Grundkenntnisse), Latein, Irisch, Walisisch, Alemannische Dialekte

Computer/Software (selected)
Windows Vista, Office 2007, ACROSS (Version 5.01 SP 1), Adobe Illustrator, Photoshop, Reader 9.0